termin polski | tÅumaczenie na angielski | uwagi |
---|---|---|
Autoreferat | Summary of professional accomplishments | dosÅowne tÅumaczenie: „Podsumowanie osiÄgniÄÄ zawodowych” |
politechnika | technical university | |
wydziaÅ | faculty, school | jednostka uczelni wyższej nadrzÄdna w stosunku do instytutu, sÅowa „wydziaÅ” w kontekÅcie uczelni nie tÅumaczy siÄ jako department |
instytut | institute | jednostka uczelni wyższej nadrzÄdna w stosunku do katedry (zakÅadu) |
katedra | chair | Jednostka organizacyjna uczelni o wÄskiej dyscyplinie badaÅ, zatrudniajÄca zespóÅ pracowników naukowo-dydaktycznych, zazwyczaj pracujÄcych pod kierunkiem jednego profesora. Odpowiada zakÅadowi lub zrzesza klika zakÅadów. |
zakÅad | department | w polskich uczelniach czÄsto nazwa wymienna dla katedry, tożsama |
pracownia | laboratory | najniższa jednostka administracyjna uczelni wyższej |
adiunkt | assistant professor | |
asystent | assistant lecturer | funkcja na uczelni |
doktor habilitowany (dr hab.) |
postoctoral fellow | |
habilitacja | postoctoral degree, postdoctoral academic title | w sensie stopnia naukowego |
doktor nauk medycznych (dr n. med.) |
M.D., Ph.D. | Medical Doctor, Philosophy Doctor |
tytuÅ pracy badawczej | research thesis title | |
promotor | thesis supervisor | funkcja na uczelni |
praca doktorska; doktorat | Ph.D. thesis, doctoral thesis; doctorate, doctor's degree, Ph.D. degree |
też w kontekÅcie uzyskanego tytuÅu naukowego |
praca magisterska | MSc thesis, MA thesis, masters’ thesis | MSc – Master of Science, MA – Master of Arts |
praca licencjacka | BSc dissertation, BA dissertation, bachelor’s dissertation | 3 opcje, Bachelor of Science (BSc) – licencjat z nauk ÅcisÅych, Bachelor of Arts (BA) – licencjat z nauk humanistycznych |
od marca 2015 do nadal (do tej pory) | Since March 2015 to date |
Poprawne opcje zamiast to date, choÄ mniej rekomendowane: so far, thus far BÅÄdem jest stosowanie konstrukcji: until now, till present |
otrzymaÄ katedrÄ profesorskÄ | to be appointed to professorship | |
aktualny, obecny, bieżÄcy | up-to-date, present, current | synonimy |
rzeczywisty | actual | SÅowo doÅÄ czÄsto bÅÄdnie tÅumaczone z angielskiego na polski jako „aktualny”. |
Warszawski Uniwersytet Medyczny | Medical University of Warsaw | Warsaw Medical University to, choÄ jÄzykowo poprawne, jednak bÅÄdne tÅumaczenie z uwagi na koniecznoÅÄ cytowania nazwy z oficjalnej strony www uczelni. |
Uniwersytet MikoÅaja Kopernika w Toruniu | Nicolaus Copernicus University in ToruÅ | nazwa wlasna; spójniki, przyimki i zaimki pisze siÄ z maÅych liter w obrÄbie nazw wÅasnych i tytuÅów prac |
Uniwersytet Technologiczno-Przyrodniczy im. Jana i JÄdrzeja Åniadeckich w Bydgoszczy | UTP University of Science and Technology | nazwa wÅasna, tÅumaczenie zaczerpniÄte z oficjalnej strony www uczelni |