English deutsch Русский française hrvatski

Jesteś tutaj: Best TextCennik usług
Tuesday, 29 Apr 2025
Cennik usług

ptaki na monetach - tÅumaczenia tekstów

Uwaga! W cenniku oraz w wyliczeniach kalkulatora podane sÄ ceny maksymalne.
Rzeczywista cena zależy od wielu innych czynników oraz od zdolnoÅci negocjacyjnych Klienta,
toteż zapraszamy do skÅadania zapytaÅ nawet wówczas, gdy cena na stronie www konkurencji jest niższa.

Szybka, samodzielna wycena usÅugi tÅumaczenia lub korekty (pliki: .txt, .doc, .docx) jest możliwa  tutaj.
Wystarczy wkleiÄ swój tekst przeznaczony do korekty lub tÅumaczenia w okno statystyki znaków ze spacjami. 

Tabela 1. CENNIK TÅUMACZEÅ
. ObjaÅnienia do tabeli podano u doÅu strony.
para jÄzykowa: przekÅad na jÄzyk polski przekÅad na jÄzyk obcy
polski- zwykÅy przysiÄgÅy zwykÅy przysiÄgÅy
afrykanerski 45 PLN d/u 49 PLN d/u
albaÅski 51 PLN 135 PLN 60 PLN 140 PLN
amharski d/u d/u d/u d/u
angielski 26 PLN 33 PLN 30 PLN 40 PLN
arabski 60 PLN 135 PLN 62 PLN 138 PLN
armeÅski d/u d/u d/u d/u
azerski d/u d/u d/u d/u
biaÅoruski 35 PLN 60 PLN 37 PLN 63 PLN
boÅniacki d/u d/u d/u d/u
buÅgarski 42 PLN 45 PLN 48 PLN 54 PLN
chiÅski 110 PLN* 140 PLN* 128 PLN 180 PLN
chorwacki 42 PLN 45 PLN 50 PLN 55 PLN
czarnogórski d/u d/u d/u d/u
czeski 33 PLN 39 PLN 41 PLN 48 PLN
dari d/u d/u  d/u d/u 
duÅski 45 PLN 55 PLN  52 PLN 68 PLN 
estoÅski 73 PLN  82 PLN 80 PLN  90 PLN 
fiÅski  63 PLN  75 PLN  70 PLN  83 PLN 
flamandzki  42 PLN 48 PLN 47 PLN 53 PLN
francuski 32 PLN  37 PLN  35 PLN  42 PLN 
grecki 41 PLN 65 PLN 47 PLN 73 PLN
gruziÅski 68 PLN 60 PLN 70 PLN 65 PLN
hebrajski d/u d/u d/u d/u
hindi d/u d/u d/u d/u
hiszpaÅski 35 PLN 38 PLN 40 PLN 48 PLN
holenderski 42 PLN 48 PLN 47 PLN 53 PLN
indonezyjski d/u d/u d/u d/u
irlandzki d/u d/u d/u d/u
islandzki d/u d/u d/u d/u
japoÅski 75 PLN* 120 PLN* 85 PLN 130 PLN
kataloÅski d/u d/u d/u d/u
kazachski d/u d/u d/u d/u
khmerski d/u d/u d/u d/u
koreaÅski d/u d/u d/u d/u
kurdyjski d/u d/u d/u d/u
litewski 42 PLN 48 PLN 46 PLN 54 PLN
ÅaciÅski 42 PLN d/u 48 PLN d/u
Åotewski 44 PLN 73 PLN 49 PLN 75 PLN
macedoÅski 45 PLN 60 PLN 48 PLN 70 PLN
maltaÅski d/u d/u d/u d/u
moÅdawski d/u d/u d/u d/u
mongolski d/u d/u d/u d/u
niderlandzki 42 PLN 48 PLN 47 PLN 53 PLN
niemiecki 27 PLN 33 PLN 30 PLN 40 PLN
norweski 42 PLN 65 PLN 48 PLN 75 PLN
ormiaÅski d/u d/u d/u d/u
pasztuÅski d/u d/u d/u d/u
pendżabski d/u d/u d/u d/u
perski 75 PLN d/u 77 PLN d/u
portugalski 42 PLN 55 PLN 47 PLN 60 PLN
rosyjski 28 PLN 33 PLN 30 PLN 40 PLN
rumuÅski 42 PLN 45 PLN 46 PLN 52 PLN
serbski 42 PLN 45 PLN 48 PLN 54 PLN
sÅowacki 33 PLN 39 PLN 41 PLN 48 PLN
sÅoweÅski 46 PLN 52 PLN 49 PLN 54 PLN
szwedzki 43 PLN 55 PLN 49 PLN 65 PLN
tajski d/u d/u d/u d/u
turecki 49 PLN 88 PLN 56 PLN 117 PLN
ukraiÅski 34 PLN 40 PLN 38 PLN 44 PLN
urdu d/u d/u d/u d/u
uzbecki d/u d/u d/u d/u
walijski d/u d/u d/u d/u
wÄgierski 42 PLN 46 PLN 47 PLN 55 PLN
wietnamski d/u d/u d/u d/u
wÅoski 34 PLN 40 PLN 40 PLN 49 PLN
zulu d/u d/u d/u d/u
 
W tabeli podano ceny netto za stronÄ rozliczeniowÄ tÅumaczenia tekstu popularnego (niespecjalistycznego)
– tzw. stawki podstawowe.

By uzyskaÄ cenÄ netto tÅumaczenia specjalistycznego, do ceny podanej w tabeli należy dodaÄ 20%,
jednak doÅÄ czÄsto rezygnujemy z dopÅat za tekst specjalistyczny,
szczególnie w przypadku obszerniejszych zleceÅ.

Szanowni Klienci!
W tabeli podano stawki maksymalne. Rzeczywista cena po prostu zależy
od PaÅstwa zdolnoÅci negocjacyjnych i naszych możliwoÅci kadrowych na dany moment.

CenÄ brutto uzyskuje siÄ przez dodanie 23% podatku VAT do ceny netto.
Podane ceny dotyczÄ trybu czasowego zwykÅego (usÅuga "bez poÅpiechu").
Tryby czasowe objaÅniono w kolumnie z prawej strony.   
d/u – cena do uzgodnienia

Strona rozliczeniowa obejmuje:
                    - 1500 znaków ze spacjami tekstu źródÅowego (tÅumaczenia zwykÅe, w tym specjalistyczne), 
                    - 1125 znaków ze spacjami tekstu docelowego (tÅumaczenia przysiÄgÅe).
 
W przypadku tekstów nieedytowalnych (w postaci skanów – np. pliki .pdf, .jpg, .gif)
lub tÅumaczeÅ ustnych zapytania w sprawie wyceny można skÅadaÄ:
mailem, telefonicznie, poprzez formularz kontaktowy lub osobiÅcie w biurze.
Cennik nie stanowi oferty w rozumieniu przepisów Kodeksu Cywilnego oraz innych uregulowaÅ prawnych.

Na wszystkie zapytania bÄdziemy siÄ starali jak najszybciej
przedstawiÄ ofertÄ cenowÄ i propozycjÄ terminu! 
Wycena Tłumaczenie

Zamówienie Tłumaczenie

Ważne informacje:

 

klient biznesowy – biuro tÅumaczeÅ tÅumaczenia z wycenÄ automatycznÄ w ponad 1400 kombinacjach jÄzykowych, w tym z jÄzyka obcego na inny jÄzyk obcy, np. z j. portugalskiego na j. rosyjski, także na poziomie rodzimego użytkownika jÄzyka docelowego;
tÅumaczenia zwykÅe już od 26 PLN netto za stronÄ rozliczeniowÄ;
strona rozliczeniowa tÅumaczenia zwykÅego (w tym specjalistycznego) to 1500 znaków ze spacjami tekstu źródÅowego (rozliczenie z dokÅadnoÅciÄ do poÅowy strony)
--> Pobierz plik i zobacz, klikajÄc drugi komentarz
;
strona rozliczeniowa tÅumaczenia przysiÄgÅego obejmuje 1125 znaków ze spacjami tekstu docelowego (rozliczenie z dokÅadnoÅciÄ do caÅej strony)
--> Pobierz plik i zobacz, klikajÄc pierwszy komentarz
;
każdy dokument tÅumaczenia przysiÄgÅego rozliczany jest osobno;
cena korekty bÄdź tÅumaczenia pisemnego opiera siÄ na faktycznym nakÅadzie pracy tÅumacza – to objÄtoÅÄ tekstu źródÅowego wyrażona liczbÄ znaków ze spacjami; tÄ wartoÅÄ wygeneruje nasz autorski kalkulator po wpisaniu bÄdź wklejeniu do niego PaÅstwa tekstu;
cena obróbki graficznej tÅumaczonego dokumentu – standardowo 5,00 PLN netto / stronÄ fizycznÄ dokumentu;
dostosowanie tÅumaczenia przeznaczonego do publikacji do wytycznych zagranicznego czasopisma naukowego – standardowo 250,00 PLN netto;
Stosujemy cztery tryby czasowe wykonywania tÅumaczeÅ:
  • standardowy („bez poÅpiechu”), tj. do 5 stron rozliczeniowych wÅÄcznie na każdy peÅny dzieÅ roboczy (poniedziaÅek-piÄtek, z wyjÄtkiem ÅwiÄt) --> stawka podstawowa,

  • pilny, tj. od 5,5 do 9,5 strony rozliczeniowej wÅÄcznie na każdy peÅny dzieÅ roboczy --> +30% stawki podstawowej,

  • ekspresowy, tj. od 10 do 12 stron rozliczeniowych na każdy peÅny dzieÅ roboczy; przy czym jeÅli wymagane jest jeszcze szybsze tempo pracy, wówczas zachodzi koniecznoÅÄ podziaÅu pomiÄdzy wiÄkszÄ liczbÄ tÅumaczy i ceny negocjowane sÄ indywidualnie --> +60% stawki podstawowej;

  • superekspresowy („cito”), czyli w dniu zlecenia lub na nastÄpny dzieÅ wolny od pracy --> +100% stawki podstawowej;
dopÅata za pisemne tÅumaczenie specjalistyczne --> +20% stawki podstawowej;
dopÅata za tÅumaczenie rÄkopisów i maÅo czytelnych kopii
--> +25% stawki podstawowej;
uwierzytelniona kopia tÅumaczenia przysiÄgÅego
--> 30% kosztu tÅumaczenia;
dopÅata za korektÄ jÄzykowÄ oraz adaptacjÄ stylistycznÄ tekstu tÅumaczenia przez rodzimego użytkownika docelowego jÄzyka tÅumaczenia (tzw. native speakera) --> +50% stawki podstawowej;
weryfikacja tÅumaczenia/opracowania/manuskryptu wykonanego przez Klienta --> 50% stawki podstawowej; poprawki zaznaczamy przy pomocy moduÅu MS Word "Åledź zmiany";
we wspóÅpracy z firmami i innymi biurami tÅumaczeÅ jesteÅmy otwarci na negocjacje;
specjalny rabat na zakup produktów w naszym sklepie dla zarejestrowanych zleceniodawców tÅumaczeÅ oraz tÅumaczy-freelancerów --> 5% (by otrzymaÄ rabat, poproÅ o kod)
staÅym Klientom oferujemy atrakcyjne, indywidualne rabaty, a ponadto dla wszystkich:
- tekst powyżej 50 stron rozliczeniowych --> 2% rabat,
- tekst powyżej 100 stron rozliczeniowych --> 5% rabat,
- tekst powyżej 250 stron rozliczeniowych --> 10% rabat;
ceny tÅumaczeÅ ustnych ustalane indywidualnie z Klientem;
do wszystkich podanych cen należy doliczyÄ podatek VAT w wysokoÅci 23% (tÅumaczenia, korekty, obróbka grafiki, translatory elektroniczne); VAT na ksiÄżki wynosi 5%.


Aktualności
2022-03-04
Ekspresowe tłumaczenia przysięgłe online W czasach wielkiej niepewności firmy coraz częściej przyjmują strategię wyczekującą w inwestycjach. ... więcej
2021-03-10
Tłumaczenie książki na j. angielski – podręcznika dla studentów weterynarii SGGW w Warszawie Milionerzy?! Zrealizowaliśmy tłumaczenie medyczne z korektą native speakera na ponad milion znaków z... więcej
2020-10-12
Tłumaczenia pisemne niczym duńskie klocki Lego – konstrukcje i inwestycje Klocki Lego – słynne zabawki z plastiku. Jak budować i inwestować? Co je łączy z tłumaczeniami pisem... więcej


Informacje
Biuro tłumaczeń
Tłumaczenia
Języki tłumaczeń
Teksty dla ciekawskich

formularz kontaktowy / mapa / Copyright 2012 by Best Text  |  Realizacja: