English deutsch Русский française hrvatski

Monday, 19 May 2025
Tłumaczenia kosmetologiczne

TÅumaczenia kosmetologiczne mogÄ byÄ wykonane przez magistrów kosmetologii – modnego, nowoczesnego kierunku studiów – lub absolwentów filologii obcych, którzy jednoczeÅnie zdobyli uprawnienia technika kosmetologii. Czasem takich przekÅadów podejmujÄ siÄ jednak osoby z wyższym wyksztaÅceniem chemicznym lub okoÅomedycznym, gdy dany tekst nie jest naszpikowany listÄ specyficznych zabiegów upiÄkszajÄcych. Mianowicie w okreÅlonych sytuacjach tÅumaczeniem tekstu dotyczÄcego kosmetyków swobodnie może zajÄÄ siÄ fizykoterapeuta, chemik, biochemik, farmaceuta bÄdź lekarz, gdyż zlecenie dotyczyÄ może rozmaitych aspektów kosmetologicznych, np. skÅadu recepturowego produktu dodajÄcego urody i/lub jego mechanizmu dziaÅania na skórÄ, tudzież warstwÄ podskórnÄ. CzÄsto sÄ to opisy na poziomie molekularnym, np. dziaÅanie kosmetyku może opieraÄ siÄ o efekt fotodynamiczny.

mydÅo w pÅynie –  tÅumaczenia kosmetyki 
 

Zakres tÅumaczonych dokumentów: artykuÅy naukowe dotyczÄce kosmetologii upiÄkszajÄcej lub leczniczej, wyniki badaÅ naukowych, manuskrypty, opisy zabiegów fizjoterapeutycznych (usprawniajÄcych) i pielÄgnacyjnych (regenerujÄcych i odmÅadzajÄcych), katalogi produktów i usÅug kosmetycznych oraz inne materiaÅy marketingowe, instrukcje obsÅugi (np. laserów generujÄcych wiÄzkÄ ÅwiatÅa o wÅaÅciwoÅciach fotoodmÅadzajÄcych i terapeutycznych),  etykiety i specyfikacje produktów kosmetycznych, wreszcie filmy (np. prezentujÄce zabiegi ostrzykiwania botoksem). W przypadku filmu oprócz samego tÅumaczenia zapewniamy nagranie polskiego lektora lub tworzymy napisy w jÄzyku polskim, tzw. subtitles. Åwiadczymy również usÅugi tÅumaczeÅ ustnych. Do wspóÅpracy zapraszamy naukowców, fizjoterapeutów, kosmetologów, producentów i importerów kosmetyków, hotele SPA & Welness, uzdrowiska, sanatoria, gabinety odnowy biologicznej, gabinety kosmetyczne itp.

W ramach portfolio biura tÅumaczeÅ umożliwiamy PaÅstwu pobranie anglojÄzycznego wydania magazynu dla specjalistów z branży kosmetyków: "Åwiat przemysÅu kosmetycznego". ZapewniliÅmy tÅumaczenie z jÄzyka polskiego na jÄzyk angielski 10 artykuÅów naukowych wraz z korektÄ native speakera z zakresu kosmetologii i dziedzin pokrewnych, tj. chemii analitycznej, biologii molekularnej. Na koÅcu tÅumaczonych przez nas artykuÅów wydawca zamieÅciÅ adres do naszego serwisu www, za co skÅadamy mu szczere podziÄkowanie. TÅumaczenie artykuÅu sponsorowanego firmy Dr Irena Eris pt.: "Rola metaloproteinaz w procesie starzenia siÄ skóry" także jest naszego autorstwa. Zainteresowane osoby zachÄcamy do pobrania pliku (10 Mb) i zapoznania siÄ z jakoÅciÄ naszych realizacji.
 



W podsumowaniu warto nadmieniÄ, iż kosmetologia wywodzi siÄ z nauki o skórze. CytujÄc bowiem za encyklopediÄ PWN, kosmetologia to „kosmetyka lekarska, medyczny dziaÅ dermatologii, zajmujÄcy siÄ utrzymywaniem i przywracaniem urody ciaÅa, gÅównie twarzy; leczenie stanów chorobowych skóry, wÅosów, paznokci." Zatem trudno odnaleÅºÄ jakÄÅ ÅcisÅÄ granicÄ pomiÄdzy medycynÄ estetycznÄ i kosmetologiÄ, gdyż te dwie dziedziny wzajemnie siÄ przenikajÄ. Możnaby pokusiÄ siÄ nawet o poetyckÄ przenoÅniÄ, iż podajÄ na zÅotej tacy syntezÄ morfologii piÄkna absolutnego, którego rzeczywistym uosobieniem jest wewnÄtrzne alter ego.

Wycena Tłumaczenie

Zamówienie Tłumaczenie

HasÅa zwiÄzane z kategoriÄ "TÅumacz kosmetolog":

zalotne oko –  tÅumacz kosmetolog buteleczka, flakonik, aerozol (rozpylacz, spray), sztyft;
szminka, pomadka do ust, bÅyszczyk;
kredka do oczu, liner;
lakier do paznokci;
puder, róż, fluid, podkÅad;
cieÅ do powiek, pÄdzelek;
podziaÅ kosmetyków ze wzglÄdu na funkcjÄ: kosmetyki czyszczÄce, kosmetyki pielÄgnujÄce i ochronne, kosmetyki zapachowe, kosmetyki do zmiany wyglÄdu (kosmetyki kolorowe); 
maskara, tusz do rzÄs, szczoteczka, zalotka;
perfumy, dezodoranty i antyperspiranty;
krem: przeciwzmarszczkowy, antycelulitowy, nawilżajÄcy, natÅuszczajÄcy, pod oczy, na dzieÅ, na noc, do twarzy, do rÄk;
maska i maseczka do twarzy;
farba do wÅosów;
denaturacja kolagenu > żelatyna;
skÅad recepturowy (chemiczny) kosmetyku;
kosmetyki naturalne i kosmetyki syntetyczne;
testowanie kosmetyków na zwierzÄtach (króliki) i ochotnikach (ludzie), Åzawienie oczu;
usta – Åuk Amora;
"kurze Åapki" – zmarszczki w kÄcikach oczu;
"lwie" zmarszczki – pionowe zmarszczki pomiÄdzy brwiami;
bruzdy / faÅdy nosowo-wargowe;
pierÅcienie Wenus – poziome zmarszczki szyi;
indycza szyja (pionowe faÅdy miÄÅnia szerokiego szyi);
podwójny podbródek;
biosynteza: witamina C (kwas L-aksorbinowy) > kwas hialuronowy > kolagen i elastyna > gÅadka skóra;
kolagen – potrójna helisa biaÅkowa (superhelisa), dużo reszt aminokwasowych glicyny, proliny i hydroksyproliny;
ostrzykiwanie – botoks (inaczej: toksyna botulinowa, jad kieÅbasiany, neurotoksyna Clostridium botulinum) > wygÅadzanie zmarszczek.


Aktualności
2022-03-04
Ekspresowe tłumaczenia przysięgłe online W czasach wielkiej niepewności firmy coraz częściej przyjmują strategię wyczekującą w inwestycjach. ... więcej
2021-03-10
Tłumaczenie książki na j. angielski – podręcznika dla studentów weterynarii SGGW w Warszawie Milionerzy?! Zrealizowaliśmy tłumaczenie medyczne z korektą native speakera na ponad milion znaków z... więcej
2020-10-12
Tłumaczenia pisemne niczym duńskie klocki Lego – konstrukcje i inwestycje Klocki Lego – słynne zabawki z plastiku. Jak budować i inwestować? Co je łączy z tłumaczeniami pisem... więcej


Informacje
Biuro tłumaczeń
Tłumaczenia
Języki tłumaczeń
Teksty dla ciekawskich

formularz kontaktowy / mapa / Copyright 2012 by Best Text  |  Realizacja: