Tłumaczenia książek medycznych, podręczników z biologii i in. dla wydawnictw, firm, instytucji
2018-06-12, dodano przez
adminKategorie: [
angielski ] [
Tłumaczenia medyczne ] [
Tłumaczenia naukowe ]
TÅumaczenie ksiÄżek specjalistycznych na najwyższym poziomie wraz z opracowaniem szaty graficznej
Kurt Vonnegut Jr., jeden z najbardziej znanych pisarzy amerykaÅskich, laureat licznych nagród i stypendiów literackich powiedziaÅ: Od tÅumacza wymagam tylko jednego: musi byÄ lepszym pisarzem niż ja, i to przynajmniej w dwóch jÄzykach, w tym w moim.
Firma Best Text za każdym razem stara siÄ wdrażaÄ ww. strategiÄ w swoich realizacjach.
Nasze wybrane realizacje ksiÄżkowe:
- patologia, weterynaria: dr n. wet. Katarzyna Kliczkowska-Klarowicz (redaktor wydania angielskiego) "GENERAL PATHOLOGY for veterinary students" – Wydawnictwo SGGW (SzkoÅy GÅównej Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie) – "PATOLOGIA OGÓLNA zwierzÄt" naukowa praca zbiorowa pod redakcjÄ dra hab. n. wet. RafaÅa SapierzyÅskiego – tÅumaczenie z polskiego na angielski wraz z korektÄ jÄzykowÄ Brytyjczyka, Warszawa, 2021 r.; tÅumacze: dr chemii i mgr biotechnologii Eliza Chodkowska, mgr biotechnologii Daniel Korcz, mgr fil. ang. i lek. Joanna Rosiek, mgr fil. ang. i mgr biologii Monika Robakowska
- medycyna estetyczna: Britta Knoll, Gerard Sattler (Ed.) "Illustrated Atlas of Esthetic Mesotherapy" – Qintessence Publishing – "Ilustrowany Atlas Mezoterapii Estetycznej" – Wydawnictwo Kwintesencja – tÅumaczenie angielsko-polskie, 2017 r.
- psychologia, neurobiologia, edukacja: dr. Ken Gibson "Unlock the Einstein - Applying New Brain Science To Wake Up The Smart in Your Child" – firma Brain Gym Sp. z o.o. – tÅumaczenie z angielskiego na polski, 2018 r. – dr Ken Gibson "Twój MaÅy Einstein – rozwój potencjaÅu intelektualnego dziecka z wykorzystaniem najnowszej wiedzy o dziaÅaniu mózgu"; tÅumaczenie ksiÄżki wraz z odwzorowaniem oryginalnej szaty graficznej; dla tej firmy wykonaliÅmy również tÅumaczenie wyników badaÅ naukowych, opracowanych metodami analizy statystycznej (Amy L. Moore PhD: "Client Outcomes and Research Results – Learning Rx"), z jÄzyka angielskiego na jÄzyk polski
- parazytologia, ochrona zdrowia, medycyna alternatywna: Nadjeżdża Siemionowa: "SzkoÅa Zdrowia – Uwolnij siÄ od pasożytów – tÅumaczenie z jÄzyka polskiego na jÄzyk angielski dla brytyjskiego wydawnictwa Enso Publishing (Enso Electronics (UK) Ltd.), 2014 r.; nad projektem pracowaÅo 8 specjalistów, w tym 3 tÅumaczy z doktoratem z biologii, chemii i medycyny, wykonaliÅmy także korektÄ jÄzykowÄ natywnego Brytyjczyka – Nadezhda Semenova: "Health School – A Natural Way to Fight Parasites".
Serdecznie zapraszamy do wspóÅpracy!
Tłumaczenia filmów – dubbing lub stworzenie napisów do filmu w języku polskim lub obcym - Starsze »« Nowsze - Etymologia nazw mebli francuskich i ich tłumaczenie na język polski – stylowe tapicerowane fotele i krzesła francuskie, prowansalskie stoły