English deutsch Русский française hrvatski

Tuesday, 8 Jul 2025
Różnice między angielskim brytyjskim i angielskim amerykańskim w tłumaczeniach nie aż tak subtelne!
2012-12-04, dodano przez admin
Kategorie: [ angielski ] [ O tłumaczeniach i tłumaczach ] [ Artykuły, teksty ]

 

JÄzyk angielski uchodzi za jÄzyk obfitujÄcy w najwiÄkszy zasób sÅów. Wraz z terminami fachowymi liczy okoÅo 500,000 haseÅ. Wynalazki techniczne zwykle najpierw znajdujÄ swe nazwy w tymże jÄzyku, z którego nastÄpnie sÄ tÅumaczone na inne jÄzyki. Jak okaże siÄ jednak po przeanalizowaniu poniższej tabeli, rozwój sÅownictwa w kontekÅcie postÄpu technicznego i Årodków transportu w Wielkiej Brytanii i USA niejednokrotnie szedÅ dwutorowo. Ponadto zobaczymy, jak Amerykanie dÄżyli do uproszczenia ortografii, pozbywajÄc siÄ niektórych zbÄdnych liter (zamiast dwóch liter w brytyjskim angielskim  jedna litera w amerykaÅskim angielskim). W niektórych przypadkach jednak reguÅa ta ulega odwróceniu i to British English jest bardziej oszczÄdny w litery w konkretnych wyrazach. Każdy użytkownik jÄzyka angielskiego  a tym bardziej tÅumacz jÄzyka angielskiego powinien siÄ zdecydowaÄ, którÄ odmianÄ jÄzyka angielskiego stosuje i byÄ konsekwentny w swym wyborze, by jego przekÅad byÅ spójny w obrÄbie caÅego tekstu. Wyróżnia siÄ kilka odmian jÄzyka angielskiego, używanych przez native speakerów, m. in.:
 
  • British English  odmiana brytyjska,
  • American English odmiana amerykaÅska,
  • Canadian English  odmiana kanadyjska,
  • Australian English  odmiana australijska,
  • South African English odmiana w użyciu na terytorium RPA.

Tabela 1. Rozmaite przykÅady różnic leksykalnych i gramatycznych pomiÄdzy British English
     i American English.
jÄzyk polski
British English
American English
spodnie
trousers
pants
chodnik
pavement
sidewalk
metro, kolej podziemna
underground / tube
subway
bilet jednorazowy (w jednÄ stronÄ)
single ticket
one way ticket
bilet powrotny (w obydwie strony)
return ticket
round trip ticket
telefon komórkowy, pot. komórka
mobile (phone)
cellphone / cellular phone
jesieÅ
autumn
fall
herbatnik
biscuit
cookie
cukierek
sweet
candy
frytki
(potato) chips
(French) fries
ciÄżarówka
lorry
truck
benzyna
petrol
gasoline / gas
stacja benzynowa
filling station
gas station
parking
car park
parking lot / parking place
rondo (rodzaj skrzyżowania)
roundabout
traffic circle
objazd
diversion
detour
tramwaj
tram
streetcar
wakacje
holiday(s)
vacation
wanna
bath
tub / bathtub
wesoÅe miasteczko
funfair
amusement park
piÅka nożna (klasyczna)
football / soccer
soccer
semestr (akademicki)
term
semester
mieszkanie
flat
apartment
pielucha, pieluszka
nappy
diaper
szafa (na ubrania)
wardrobe
closet
toaleta (publiczna),
ubikacja, ustÄp,
pot. klozet
public convenience,
toilet, lavatory,
water-closet (WC),
pot. loo
restroom
film
film
movie
bagaż
luggage
baggage
puszka (blaszana)
tin
can
kolejka (w sklepie)
queue
line
rachunek
bill
check
czek
cheque
check
dach
roof
top
parter
ground floor,
ground level
first floor
kolej (tabor kolejowy)
railway
railroad
taksówka
taxi
cab
antena (zewnÄtrzna)
aerial
antenna
winda
lift
elevator
autostrada
motorway
highway
speÅniaÄ, wypeÅniaÄ
fulfil
fulfill
zrÄczny, wprawny, wykwalifikowany
skilful
skillful
miliard (1 000 000 000)
milliard
billion
bilion (1 000 000 000 000)
billion
trillion
kolor
colour
color
sÄsiad
neighbour
neighbor
robota, ciÄżka praca; poród
labour
labor
robotnik, pracownik (fizyczny)
labourer
laborer
honor
honour
honor
ulubiony
favourite
favorite
centrum, (o)Årodek
centre
center
teatr
theatre
theater
metr
metre
meter
centrum miasta
city centre
city center / downtown
biżuteria
jewellery
jewelry
podróżny, podróżnik
traveller
traveler
wspaniaÅy, cudowny
marvellous
marvelous
weÅniany
woollen
woolen
GRAMATYKA:
sÅówko posiÅkowe
w 1 osobie czasu przyszÅego 
shall
will
GRAMATYKA:
pytanie o posiadanie:
'Czy masz coÅ?'
Have you (got) sth?
Do you have sth?


Fenomen głagolicy – historia języka chorwackiego - Starsze »
« Nowsze - Tłumaczenia medyczne – wyboista droga do doskonałości


formularz kontaktowy / mapa / Copyright 2012 by Best Text  |  Realizacja: